У багатьох мовах є слова які неможливо перекласти. Неперекладні слова називаються реаліями мови (предмети, національні особливості, історичні факти, які не мають еквівалентів в інших мовах). Вони розповідають нам про концепції та ідеї, але не мають свого відповідника.
10 англійських понять, які не мають українського аналога
commuting - щоденні поїздки на роботу з передмістя і назад
The new job will involve much less commuting.

serendipity - здатність робити несподівані відкриття, грунтуючись на висновках з випадкових спостережень
Meeting her like that, and there of all places, was true serendipity!

bumf - маса бюрократичних паперів і документів, необхідних для існування в сучасному суспільстві
I will send them the bumf whenever they like.

earworm - мелодія або пісня, яка весь час крутиться в голові
God. I have an earworm. I can't get it out of my head.

closet music - музика, яку слухаєш із задоволенням, але строго без свідків, бо соромишся ⠀
We are very close. I've even heard his closet music.

driving the bus - синдром, для якого характерно виявлення себе на півдорозі на роботу, хоча по плану маршрут пролягав, наприклад, в магазин
If I'm not careful, I end up driving the bus to work on Saturday mornings.

stage phoning - спроба справити враження на людей навколо розмовою по мобільному телефону
She constantly does stage phoning to attract the interest and attention of people around her.

conversational puma - людина, яка постійно недоречно "застрибує" в розмову з фразами типу "я знаю!", "не може бути!" тощо
I hate that Jack. I can't finish a single sentence with him without his pouncing on me with 'Actually' or something like that. She's such a conversational puma.

football widow - жінка, яка під час футбольних змагань, виявляється повністю позбавлена уваги з боку свого чоловіка - футбольного фаната
Nothing will draw Stalney away from the TV on Sunday. Jill realized she's become a football widow.

refrigerator rights – таким терміном відзначають дуже близькі відношення. Настільки, що людина може прийти до вас, без питань залізти у ваш холодильник, підкріпитися чим-небудь – і ви не будете проти.
John and I are so tight, I have refrigerator rights at his place.
