Лінгвістичний Центр К-ПНУ

Just start and change your life!

Po prostu zacznij i zmień swoje życie!

Beginne einfach und verändere dein Leben!

Запрошуємо на курси вивчення іноземних мов

Лінгвістичний центр запрошує здобувачів вищої освіти та науково-педагогічних працівників на курси вивчення іноземних мов (англійська, німецька, польська).  Нові методики та технології вивчення іноземних мов, комунікативний підхід до вивчення мови, студентоцентроване навчання (student-centered learning environment), робота в парах та групах, ігри, презентації, мотиваційні практики,підготовка до участі в програмах академічної мобільності, можливість сплачувати вартість курсу частинами.

Початок навчання – вересень 2019р.

Чекаємо на Вас за адресою: вул. І. Огієнка, 61 каб. 312.

Сторінка в мережі Facebook: http:/www.facebook.com/lingvo.center.kpnu/

Сторінка в мережі Instagram: lc_kpnu

Summer Language School for Teachers of English

З 08 серпня по 13 серпня на базі Кам’янець-Подільського національного університету ім. Івана Огієнка відбулася літня мовна школа для викладачів англійської мови.

Тренінговий центр “Лінгвіст” підготував 24-годинний курс тренінгів для викладачів англійської, що базувався на CETF.

Викладачами літньої школи були Світлана Дроботенко (академічний директор тренінгового центру Лінгвіст, CELTA сертифікований викладач в Британській Раді, викладач київського інституту післядипломної педагогічної освіти, тренер для тренерів та вчителів у проектах Британської Ради та Міністерства освіти і науки) та Наталія Зачинська (засновник студії мови A +, підготовчий центр Cambridge English Language Assessment). 

Викладачі Лінгвістичного центру мали змогу провести п’ять днів у компанії однодумців, освіжити свої знання та уміння, поділитися власним досвідом і повчитися один у одного, дізнатися про нові підходи та методики, а також вдосконалити навички викладання.

Програма літньої мовної школи включала:

Language in context: Important events (verbs and tenses); Questions we ask (types, structures, word order); Life experience (perfect / perfect continuous); Expressing similarities and differences (nouns, quantifiers); Describing learners (adjectives and adverbs).

Methodology: Classroom English: instructions, Elicitations, CCQs, ICQs; Techniques for presenting and practicing grammar; Techniques for presenting and consolidating vocabulary; Learner Autonomy: how to make it reality.

Reflection: Reflection in action and Reflection on action; Action planning – writing SMART objectives; Post-lesson self-evaluation; Self-assessment.

В надзвичайно дружній та теплій атмосфері Світлана та Наталія професійно оперували сучасними методиками та презентували їх у різноманітних формах роботи. Сертифіковані тренери також поділилися особистими прийомами та методами презентації навчального матеріалу.

Викладачі Лінгвістичного центру, сповнені ентузіазму та натхненні новими ідеями, готові реалізовувати отриманні знання та навички в стінах університету. Запрошуємо усіх охочих вивчати іноземні мови разом із нами. Початок навчання – вересень 2019р.

 

Реалії англійської мови

У багатьох мовах є слова які неможливо перекласти. Неперекладні слова називаються реаліями мови (предмети, національні особливості, історичні факти, які не мають еквівалентів в інших мовах). Вони розповідають нам про концепції та ідеї, але не мають свого відповідника.

10 англійських понять, які не мають українського аналога

commuting - щоденні поїздки на роботу з передмістя і назад

The new job will involve much less commuting.

serendipity - здатність робити несподівані відкриття, грунтуючись на висновках з випадкових спостережень

Meeting her like that, and there of all places, was true serendipity!

bumf - маса бюрократичних паперів і документів, необхідних для існування в сучасному суспільстві

I will send them the bumf whenever they like.

earworm - мелодія або пісня, яка весь час крутиться в голові

God. I have an earworm. I can't get it out of my head.

closet music - музика, яку слухаєш із задоволенням, але строго без свідків, бо соромишся ⠀

We are very close. I've even heard his closet music.

driving the bus - синдром, для якого характерно виявлення себе на півдорозі на роботу, хоча по плану маршрут пролягав, наприклад, в магазин 

If I'm not careful, I end up driving the bus to work on Saturday mornings.

stage phoning - спроба справити враження на людей навколо розмовою по мобільному телефону

She constantly does stage phoning to attract the interest and attention of people around her.

conversational puma - людина, яка постійно недоречно "застрибує" в розмову з фразами типу "я знаю!", "не може бути!" тощо

I hate that Jack. I can't finish a single sentence with him without his pouncing on me with 'Actually' or something like that. She's such a conversational puma.

football widow - жінка, яка під час футбольних змагань, виявляється повністю позбавлена уваги з боку свого чоловіка - футбольного фаната

Nothing will draw Stalney away from the TV on Sunday. Jill realized she's become a football widow.

refrigerator rights – таким терміном відзначають дуже близькі відношення. Настільки, що людина може прийти до вас, без питань залізти у ваш холодильник, підкріпитися чим-небудь – і ви не будете проти.

John and I are so tight, I have refrigerator rights at his place.